آخر الأخبارثقافة و فنون

هل اللغة العامية السبب.. فيلم أنيميشن يتصدر التريند بسبب دبلجته للمصري

this is aad

تصدر فيلم الأنيميشن Migration التريند، ونال إعجاب مواقع التواصل الإجتماعي، وانتشر انتشاراً واسعاً، وذلك بعد دبلجة الفيلم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العامية المصرية.

وفي نفس السياق، علق العديد من رواد السوشيال ميديا، على دبلجة الفيلم للغة العامية، مما أثار إستحسان الجميع، وقالو إن من أسباب نجاح أفلام الكرتون دائماً هو ترجمتها للغة “المصرية”.

علق أحدهم قائلاً : “اي فيلم بيتم عمل دبلجه ليه بالمصري بينقل الفيلم لحته تانيه خالص، لو بتدور ع فيلم جميل و خفيف وعائلي لسهره حلوة فيلم Migration”.

يُذكر أن، تم إصدار الفيلم في 6 ديسمبر 2023، وهو من إنتاج شركة كريس ميليداندري، وتوزيع يونيفرسال بيكتشرز، وقد حقق أكثر من 294 مليون دولار أمريكي في شباك التذاكر، وحصد تقييمات متوسطة على منصات تقييم الأفلام، 72% على Rotten Tomatoes، و10/6.7 على IMDb.

شارك في النسخة المدبلجة من الفيلم: عادل رأفت، ياسمين وافي، سالي النمس، جهاد أبو العينين، حمزة رأفت، فيروز وليد، سهير بدراوي، شادي عبد السلام، وإخراج محمد أشرف، وإعداد وترجمة مي عصام، وإشراف على الترجمة حسام عادل.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى